Lundi matin, j'ai reçu une magnifique surprise dans ma boite à lettre. Un livre que je cherchais depuis quelques temps déjà. Une collection de beaux textes, illustrés par les très très beaux dessins d'Adolf Zabransky.
Le vent voleur.
Le vent m'a volé ma tartine, dit Marie
Tartine, où va-tu, Tartine?
A Paris!
Le Scarabée bleu
Le scarabée est bête et lent,
Il se méfie et il hésite.
Mais il est tellement gourmand
Qu'il est tombé dans la marmite!
Farandoles et Fariboles. illustrations d'Adolphe Zabransky. Accompagnements de Claude Roy. La guilde du livre Lausanne. 1957. (Réédité chez Gallimard).
Il s'agit de la traduction du livre original intitulé Do Kola, édité en 1951 et dont voici quelques extraits glanés sur la toile. Les textes originaux sont de Petr Denk. Ils ont été adaptés par Claude Roy pour la version française.
Adolf Zábranský est né en Tchécoslovaquie en 1909. Après avoir étudié le design et les beaux arts, il rejoint en 1943 le cercle artistique Mánes. En 1949, il devient membre de l'Union des Artistes Tchécoslovaques. Peintre accompli et reconnu, il était également dessinateur de presse et illustrateur d'affiche. A l'instar de ses confrères russes, il avait à coeur de lier l'illustration et le texte de façon très intime. Il fut également, après que la Tchecoslovaquie fut annexée au bloc de l'Est, un chantre de la révolution socialiste. Reconnu en 1959 comme artiste de renom puis en 1970 artiste national par son pays; il fut également récompensé par la communauté internationale pour son oeuvre d'illustration enfantine. En 1972, il est nominé pour le prix Hans Christian Andersen. Il disparait en 1981. Vous pouvez retrouver l'ensemble de sa bibliographie sur ce site tchèque.
Cedok, Cesta, Curio-Books, Kulicka, merveilleux sites japonais de vente de livres illustrés regorgent d'images des livres d'Adolf Zabranky. Bonne ballade!